Preguntas frecuentes
Las voces humanas aportan interpretación real: intención, emoción, matices y conexión.
Las voces IA aportan velocidad y volumen, pero necesitan supervisión profesional para sonar naturales.
En LQN, las voces IA no son automáticas:
· ajustamos prosodia
· corregimos entonación y signos
· revisamos frase por frase
· sincronizamos con video
· eliminamos sonidos robóticos
· mantenemos coherencia entre idiomas
La IA sola genera sonido.
Nuestra IA supervisada genera naturalidad.
No.
Los tutoriales prometen “doblaje en 2 clics”, pero la realidad es que:
· no respeta tiempos
· no coincide con la boca
· no entiende gestos
· no adapta el texto
· no mantiene intención emocional
· no sincroniza con imágenes
· no identifica preguntas
· no respeta pausas
· genera trozos lentos y otros acelerados
Por eso el resultado suele verse desincronizado, extraño o poco profesional.
En LQN hacemos doblaje real: adaptación + dirección + sincronía + nivelación + corrección lingüística.
Porque cada idioma tiene un ritmo distinto:
· el inglés usa palabras más cortas
· el alemán usa palabras más largas
· el español tiene más sílabas
· el italiano es más melódico
Si se traduce literalmente, el texto no encaja en el tiempo del video.
Por eso adaptamos contenido para que:
✔ mantenga sentido
✔ respete tiempos
✔ coincida con movimientos de boca
✔ conserve intención
✔ fluya naturalmente en el idioma destino
La IA no puede hacer esto. Nosotros sí.
Usualmente: menos de 72 horas para proyectos estándar.
Para proyectos extensos, multilingüe o institucionales, acordamos un cronograma a medida.
Somos rápidos, pero nunca comprometemos calidad.
¡Sí! De hecho, somos especialistas en proyectos:
· multilingüe
· con varias voces
· con diálogos
· con necesidades de coherencia entre idiomas
Coordinamos todo internamente para que todo suene nivelado y profesional.
Claro. Te presentamos opciones curadas según tu marca, estilo y objetivo. También podemos hacer casting personalizado.
Nada de catálogos infinitos que te hagan perder tiempo.
Contratar varias voces separadas genera:
❌ calidades desiguales
❌ ritmos incoherentes
❌ energías distintas
❌ múltiples facturas
❌ procesos administrativos pesados
❌ diálogos difíciles de nivelar
❌ sueños rotos en edición
Con nosotros:
✔ todo sale con el mismo estándar
✔ un solo proceso
✔ una sola factura
✔ cero caos
✔ todo nivelado
Ahorra tiempo y estrés.
Nuestro control incluye:
✔ supervisión vocal humana
✔ corrección de prosodia y entonación
✔ nivelación de diálogos
✔ revisión lingüística nativa
✔ control de respiración, energía y ritmo
✔ limpieza técnica y formatos optimizados
✔ tasa de regrabación <2%
Podemos entregar en todos los formatos estándar:
· WAV
· MP3
· OGG
· FLAC
· archivos separados o unificados
· stems
· versiones por idioma
· subtítulos (SRT / VTT)
Estos detalles los acordamos al iniciar el proyecto y si no sabes cuál es el más conveniente, te asesoramos para elegir el correcto.
Sí. Podemos trabajar tu guión original o hacer:
· adaptación lingüística
· ajuste para sincronía
· modificación para e-learning
· corrección gramatical
· guías de pronunciación
· simplificación del texto
Incluimos recomendaciones si vemos algo que afectará la naturalidad.
Los ajustes están incluidos siempre que requieras un cambio de entonación, velocidad o pronunciación.
A lo largo de los años hemos perfeccionado nuestra metodología de trabajo, alcanzando una tasa de éxito mayor al 98% de precisión en las entregas.
Si necesitas un cambio por modificaciones en el guión, te presupuestamos exactamente las frases o cambios que requieras, evitando sobrecostos operativos.
Sí. Ofrecemos prioridad express para proyectos que necesitan salir rápido sin perder calidad.
Sí. Hemos trabajado con:
· universidades (UBA, Barceló)
· instituciones gubernamentales (ANSES)
· empresas tecnológicas (Verbio)
· plataformas educativas (Platzi)
· bancos (Banco Nación)
· organizaciones internacionales (Isha Foundation)
Tenemos la estructura, experiencia y profesionalismo para manejar alto volumen y procesos complejos.
No. Puede acelerar partes del proceso, pero sin supervisión humana suena artificial, desincronizada y emocionalmente plana.
Por eso nuestra propuesta es clara:
IA + talento humano + dirección profesional = sonido realmente natural.
Muy simple:
Haz clic en Solicitar Cotización y cuéntanos lo que necesitas.
Respondemos en menos de 24 horas.